Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
--Quite the reverse. I am often humbled, sometimes to the point of
shame, at the ability of others to converse in a second language.
I confess to speaking only a very little French and certainly could
not conduct the discussions, as witnessed here, in anything other
than English.
I have the greatest admiration for you and all of your similarly
gifted contemporaries.
Aggravate (verb)As in, by scratching the sore on my arm I aggravated the injury.The word aggravate means to make worse, never to annoy!
Or, the financial position was aggravated by poor investments.
I have no idea why so many people use completely the wrong word
when there are perfectly good ones already in existence.
He asks whether good grammar is "just for geeks?" (He's curious.)
No single rote rule could possibly work for all sentences; language and meaning are too rich to be tied down that way.Is good grammar "just for geeks"? Now I'm asking the same question (but using his words).
Here I don't know if the quoted person asked this same question too. If not, perhaps he just used those same four words in some other context, in which case the question mark may be a misquote. The rule has now muddied the water.Is learning to spell "a waste of time?"
Avoiding the use of the apostrophe eliminates the chances someone will accidentally interpret the pluralization as a possessive. Best example the comes to mind: "This plays CD's well." This could be mistake to mean someone named CD owns a well that can be played. Drop the apostrophe and no chance of ambiguity.Where did this rule come from? I never heard of this rule.Adding apostrophes to acronyms to make them plural e.g. CD's should
be CDs (though I'm guilty of that once in a while out of a bad
habit). Apostrophes should only be used when the acronym is
pronouced as in "NATO's forces"
Rationale?
I believe IBM's official name is simply "IBM" now, so I.B.M. would be inaccurate even by New York Times standards. ;-)Then there is the New York Times rule for punctuating acronyms:
I.B.M., etc. Has this rule escaped beyond the NYT?
I can't even figure out a single rational reason why anybody would think that was correct! Yet we see it all the time... I blame MTV. heheheWhile we're at it, any comments on the new habit of using
apostrophes for simple plurals? i.e., "We will see many new
camera's announced at Phtokina."
Forget that rule - it causes more problems than it solves. Just say the word aloud. If it starts with a vowel sound, use "an." The word "an" exists to separate vowels and make the words distinct.This rule I know about but have forgotten all the nuances. If Ia/an - Decision to use a or an is based on the pronunication, not
the spelling, of the word it modifies. "A european" and "an mp3
player" are grammatically correct.
remember correctly, it is based on a ground rule of "Use "an" if
the word that it precedes starts with a vowel, except in these
cases...." It is the "except in these cases...." part that I'd
like more detail, please.
Forget vowels etc, it's completely phonetic (write it as you would say it).This rule I know about but have forgotten all the nuances. If Ithe spelling, of the word it modifies. "A european" and "an mp3a/an - Decision to use a or an is based on the pronunication, not
player" are grammatically correct.
remember correctly, it is based on a ground rule of "Use "an" if
the word that it precedes starts with a vowel, except in these
cases...." It is the "except in these cases...." part that I'd
like more detail, please.
Country stores in the U.S. have their own problems: "No check's cashed".Murray and mac:
"Grin and bare/bear it."
Methinks both of you are wrong - whichever you settle on should
have an exclamation mark (!) at the end.
Greengrocers, CD retailers and other High Street retailers in the
UK have a lot to answer for. Their products become possessive at
the drop of a hat, so we have "CD's for sale", "cabbage's only
40p", etc. on their signery.
Also maybe they have learned written ("proper") English and not the kitchen language so to say. There are several layers of a language. A native speaker is likely to beat them in slang.Bogdan, there is nothing wrong with your English. IMO,
often people who don't speak English natively are more precise
than people who speak English natively.
I'm guessing because they need to concentrate on the language more.
Actually, I was asking about it the other way: why use apostrophes at all to indicate plural with acronyms? I didn't know that it was an issue, other than as part of the general problem of people using incorrectly apostrophes to indicate plural. I'd never use an apostrophe if I was referring to "my collection of CDs and DVDs."Avoiding the use of the apostrophe eliminates the chances someoneWhere did this rule come from? I never heard of this rule.Adding apostrophes to acronyms to make them plural e.g. CD's should
be CDs (though I'm guilty of that once in a while out of a bad
habit). Apostrophes should only be used when the acronym is
pronouced as in "NATO's forces"
Rationale?
will accidentally interpret the pluralization as a possessive.
Best example the comes to mind: "This plays CD's well." This could
be mistake to mean someone named CD owns a well that can be played.
Drop the apostrophe and no chance of ambiguity.
I only learned that one relatively recently (3-4 years ago). I
know some journalism schools still teach it, but I think this is
one of those debatable points since most people make use of the
apostrophe.
The NYT uses this to this day.I believe IBM's official name is simply "IBM" now, so I.B.M. wouldThen there is the New York Times rule for punctuating acronyms:
I.B.M., etc. Has this rule escaped beyond the NYT?
be inaccurate even by New York Times standards. ;-)