thinkinginimages
Senior Member
- Messages
- 2,806
- Solutions
- 3
- Reaction score
- 1,489
But not "ginormous". That's just a silly word, but Webster has it.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
The point was that sometimes it goes the other way around.Pease is the obsolete version of pea. Pea is singular, peas is plural. Example: a pea pod contains many peas.I today read an article in Finnish magazine Suomen Kuvalehti about the office that decides what is good Finnish and what is not. They referred to the word peas(e), that was both the singular and plural form back in the day. At some point, someone (falsely) thought that peas(e) is the plural, and started calling a single peas as pea (or something like that). And now the whole species is called pea. And by the way, species is both the singular and plural form.
Edit. I don't remember if the original word was peas or pease. I think it was the latter, although at that time spoken language was more dominant, so perhaps it does not matter so much.
I certainly am not prone to say what terms mean in English, but as as I have understood, gear is what you have, and kit is something that belongs together, for example what you carry with. Yes, this is what you just said, but those are two completely different things, right?I prefer "kit" to "gear". "Kit" probably derives from "equip". LIke I mentioned earlier, someties I have to translate "English" to English. English is funny that way.
Highly unlikely. Millennials seem generally to contract things, often to gibberish.The point was that sometimes it goes the other way around.Pease is the obsolete version of pea. Pea is singular, peas is plural. Example: a pea pod contains many peas.I today read an article in Finnish magazine Suomen Kuvalehti about the office that decides what is good Finnish and what is not. They referred to the word peas(e), that was both the singular and plural form back in the day. At some point, someone (falsely) thought that peas(e) is the plural, and started calling a single peas as pea (or something like that). And now the whole species is called pea. And by the way, species is both the singular and plural form.
Edit. I don't remember if the original word was peas or pease. I think it was the latter, although at that time spoken language was more dominant, so perhaps it does not matter so much.
Maybe in 2100 gear is an obsolete term, and maybe then the proper form is gears.
I certainly am not prone to say what terms mean in English, but as as I have understood, gear is what you have, and kit is something that belongs together, for example what you carry with. Yes, this is what you just said, but those are two completely different things, right?I prefer "kit" to "gear". "Kit" probably derives from "equip". LIke I mentioned earlier, someties I have to translate "English" to English. English is funny that way.
Millenials? There will be like 8 generations of youngsters defining the language before 2100. This is like how our grandparents would be explaining to their grandparents how they were using the language in a new way, and how their grandparents did not get it. I am having a hard time understanding the words and symbols the people 10 years younger than me are using. And I'm like in the Internets all the time!Highly unlikely. Millennials seem generally to contract things, often to gibberish.The point was that sometimes it goes the other way around.
Maybe in 2100 gear is an obsolete term, and maybe then the proper form is gears.
A "generation" is (loosely) defined as being around 30 years, here:Millenials? There will be like 8 generations of youngsters defining the language before 2100. This is like how our grandparents would be explaining to their grandparents how they were using the language in a new way, and how their grandparents did not get it. I am having a hard time understanding the words and symbols the people 10 years younger than me are using. And I'm like in the Internets all the time!Highly unlikely. Millennials seem generally to contract things, often to gibberish.The point was that sometimes it goes the other way around.
Maybe in 2100 gear is an obsolete term, and maybe then the proper form is gears.
Edit.: I changed the grandparents part. And I still not like it, but the point is there anyway.
In some countries the plural is just repeating the first word - eg: Wagga Wagga and Grong Grong and not Waggas or Grongs - but there is only one Wagga Wagga or Grong Grong so we just call it Wagga (and presumably “Grong”).It's 'gear'. Super common mistake when English isn't your first language. I hang around Malaysian and Singaporean circles and incorrectly adding an 's' to make things plural happens all the time. Not surprised if it's common in many non-English speaking countries.
But if there were more Waggas then there surely would be a problem ....
... we are all mad in Australia![]()
you'll find in sceptered isles that most of the oi polloi liberally make use of "slang" in their everyday communications, couple this with regional accents and it can be a little difficult to understand certain individuals, for my sins i have to help some Dutch citizens this morning with their usage of the English language.....they'll be singing along to Mary Poppins and sounding like **** van Dyke in no time, that i can assure youWell there is Scottish English (incomprehensible) with its own dictionary but surprisingly the same as “British English” or “Queens English” when actually written and spelled. Also we could include nearly every associated country in the former “Empire” as well of the other countries comprising the United Kingdom (who are happy to have it called plainly called “English”).
I think that we have Mr Microsoft and Mrs Apple for the seeming adoption of the spelling of “American English” in the the rest of the world. It is the default spelling checker.
But “peace” - it is an unwinnable argument and seriously off topic here.
Interestingly, sugar has taken on an additional specific meaning that has become countable - a specific measure of a teaspoon or sachet full of sugar. So it is acceptable language to ask for a coffee with two sugars.I think this is one of those things that are probably more obvious for those who have learned English as a secondary or tertiary language, rather than primary language.I agree. Gears refer to mechanical parts, like in transmissions or clocks. Gear, singular or plural, refers to equipment for a purpose, like camping gear or m4/3 camera gear.I say "The gear I use is m43" but others say "The gears I use is m43". I dont think "gears" can ever be used regardless of the context or reference to gear... or is that gears?
I suspect that some of the improper usage of the word gears is attributable to forum members that do not use English as their primary language.
It comes very early in the education that plural is not used for things that are not countable: Water, milk, sugar,
camera gear.
Most of the the grammatical error examples on Grammarly ad on YouTube are those that only native English speakers would make (Your - You're etc.). Then there are probably a lot of basic errors I make all the time, that none of the native English speakers would ever do.
Feel free to correct my language on this message.![]()
the language has a whole host of influences from all over the globe so it has become much more than it ever was, i live in the Netherlands these days and there are certain elements common with the Dutch language/dialect, grammar not being one of them, but Dutch is far more closer to German than English is these daysActually the English adopted it from their German (Angles & Saxon) conquerors.
With a healthy dose of French added when they conquered England (and gave them words such as conquer)
Considering the origins of the Royal Family it seems appropriate to call it the Queen's English.
I meant generation of "slang". The internet, online video games, smartphones etc. have all revolutionized the way language is used. There are also plenty of totally new words.n" is (loosely) defined as being around 30 years, here:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Generation
I fully understand that language changes over time. However, changes that do not facilitate understanding tend to die fairly quickly.
Good to have some serious international co-operation - at least when it is written it sounds much the same ....you'll find in sceptered isles that most of the oi polloi liberally make use of "slang" in their everyday communications, couple this with regional accents and it can be a little difficult to understand certain individuals, for my sins i have to help some Dutch citizens this morning with their usage of the English language.....they'll be singing along to Mary Poppins and sounding like **** van Dyke in no time, that i can assure youWell there is Scottish English (incomprehensible) with its own dictionary but surprisingly the same as “British English” or “Queens English” when actually written and spelled. Also we could include nearly every associated country in the former “Empire” as well of the other countries comprising the United Kingdom (who are happy to have it called plainly called “English”).
I think that we have Mr Microsoft and Mrs Apple for the seeming adoption of the spelling of “American English” in the the rest of the world. It is the default spelling checker.
But “peace” - it is an unwinnable argument and seriously off topic here.
it got cancelled unfortunately, it's something voluntarily i do as the University where i live in the Netherlands has decided English will be it's main language.....yup crazy i know, so all meetings must be in English and whilst the Dutch are OK using English they need help with diction and extending their vocabulary, i've also suggested they talk with different English native speakers from around the world as it helps with different accents they will face.....plus free coffee and cookiesGood to have some serious international co-operation - at least when it is written it sounds much the same ....you'll find in sceptered isles that most of the oi polloi liberally make use of "slang" in their everyday communications, couple this with regional accents and it can be a little difficult to understand certain individuals, for my sins i have to help some Dutch citizens this morning with their usage of the English language.....they'll be singing along to Mary Poppins and sounding like **** van Dyke in no time, that i can assure youWell there is Scottish English (incomprehensible) with its own dictionary but surprisingly the same as “British English” or “Queens English” when actually written and spelled. Also we could include nearly every associated country in the former “Empire” as well of the other countries comprising the United Kingdom (who are happy to have it called plainly called “English”).
I think that we have Mr Microsoft and Mrs Apple for the seeming adoption of the spelling of “American English” in the the rest of the world. It is the default spelling checker.
But “peace” - it is an unwinnable argument and seriously off topic here.
I think that we should state here that Australians think kindly about these placenames and always know that the correct name is the repeated one - but lazy conversational speech refers to these places by the single utterance of the name - this is no disrespect given or taken as far as I know.This is actually because those place names come from an Aboriginal language (of which there are many and were many more). Pluralisation is achieved in many Aboriginal languages by repeating the word.In some countries the plural is just repeating the first word - eg: Wagga Wagga and Grong Grong and not Waggas or Grongs - but there is only one Wagga Wagga or Grong Grong so we just call it Wagga (and presumably “Grong”).It's 'gear'. Super common mistake when English isn't your first language. I hang around Malaysian and Singaporean circles and incorrectly adding an 's' to make things plural happens all the time. Not surprised if it's common in many non-English speaking countries.
But if there were more Waggas then there surely would be a problem ....
... we are all mad in Australia![]()
Here in Canberra we have an area that was known as Mugga Mugga. There is an historic Mugga Mugga homestead still, Mugga Mugga Lane, Mount Mugga Mugga. The word Mugga comes from the Ngunnawal/Ngambri language and means 'diamond python'. Mugga Mugga refers to the fact that there used to be a lot of pythons. Sadly there are none at all now as the early settlers made them extinct.
The issue here is that language is often used loosely where there is no definitive description. Also it comes to be adopted with subtle variations in various parts of the world. Eventually a loose description become adopted by enough people to make it a proper word.The point was that sometimes it goes the other way around.Pease is the obsolete version of pea. Pea is singular, peas is plural. Example: a pea pod contains many peas.I today read an article in Finnish magazine Suomen Kuvalehti about the office that decides what is good Finnish and what is not. They referred to the word peas(e), that was both the singular and plural form back in the day. At some point, someone (falsely) thought that peas(e) is the plural, and started calling a single peas as pea (or something like that). And now the whole species is called pea. And by the way, species is both the singular and plural form.
Edit. I don't remember if the original word was peas or pease. I think it was the latter, although at that time spoken language was more dominant, so perhaps it does not matter so much.
Maybe in 2100 gear is an obsolete term, and maybe then the proper form is gears.
I certainly am not prone to say what terms mean in English, but as as I have understood, gear is what you have, and kit is something that belongs together, for example what you carry with. Yes, this is what you just said, but those are two completely different things, right?I prefer "kit" to "gear". "Kit" probably derives from "equip". LIke I mentioned earlier, someties I have to translate "English" to English. English is funny that way.
Will we get “U” speak from persistent texting on mobile phones - a form of Pidgin English?A "generation" is (loosely) defined as being around 30 years, here:Millenials? There will be like 8 generations of youngsters defining the language before 2100. This is like how our grandparents would be explaining to their grandparents how they were using the language in a new way, and how their grandparents did not get it. I am having a hard time understanding the words and symbols the people 10 years younger than me are using. And I'm like in the Internets all the time!Highly unlikely. Millennials seem generally to contract things, often to gibberish.The point was that sometimes it goes the other way around.
Maybe in 2100 gear is an obsolete term, and maybe then the proper form is gears.
Edit.: I changed the grandparents part. And I still not like it, but the point is there anyway.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Generation
I fully understand that language changes over time. However, changes that do not facilitate understanding tend to die fairly quickly.