How to write this?

hendrikm

Forum Enthusiast
Messages
464
Reaction score
0
Location
DE
Hi there,

I´ve to write a cost estimate for a job, and as english obviously isn´t my native language, I´ve some problems. I need a good sentences which describes the following: the client gets the right to use the images in europe for an unlimited period of time.

And I need a final sentence for the estimate, like " I hope the offer satisfies your needs and I will be pleased to work for you", just a little bit better...

Thanks, Hendrik
 
Hendrik

Talking business is also varied according to the client. If its high profile then a more appropriate business draft would be more sort after.

But you could also draft along the lines of "I hope the quotation will suffice your business requirements and look forward working with you"

That may help but it depends on the rest of the draft and the client, the audience (The person reading) and the tone of the letter is very important.

Regards
Hi there,

I´ve to write a cost estimate for a job, and as english obviously
isn´t my native language, I´ve some problems. I need a good
sentences which describes the following: the client gets the right
to use the images in europe for an unlimited period of time.

And I need a final sentence for the estimate, like " I hope the
offer satisfies your needs and I will be pleased to work for you",
just a little bit better...

Thanks, Hendrik
--



Chris
 
Talking business is also varied according to the client. If its
high profile then a more appropriate business draft would be more
sort after.

But you could also draft along the lines of "I hope the quotation
will suffice your business requirements and look forward to working
with you"

That may help but it depends on the rest of the draft and the
client, the audience (The person reading) and the tone of the
letter is very important.

Regards
Hi there,

I´ve to write a cost estimate for a job, and as english obviously
isn´t my native language, I´ve some problems. I need a good
sentences which describes the following: the client gets the right
to use the images in europe for an unlimited period of time.

And I need a final sentence for the estimate, like " I hope the
offer satisfies your needs and I will be pleased to work for you",
just a little bit better...

Thanks, Hendrik
--



Chris
--



Chris
 
sentences which describes the following: the client gets the right
to use the images in europe for an unlimited period of time.
You need to specify whether or not these rights are exclusive, but otherwise what you have written is fine.
And I need a final sentence for the estimate, like " I hope the
offer satisfies your needs and I will be pleased to work for you",
just a little bit better...
Again, nothing wrong with that.

Ben

--
Photo section: http://www.benlovejoy.com/photography/
Photo gallery: http://www.benlovejoy.com/photography/photos/

 
But you could also draft along the lines of "I hope the quotation
will suffice your business requirements and look forward working
with you"
Sorry, but that isn't English at all.
Like I said depends whom the letter is being drafted to and what
the content is.
Neither the recipient nor the content make any difference: your sentence does not make sense.

I don't engage in grammar flames, but as the OP was specifically asking for advice with English, and your proposed sentence was not a proper sentence, I felt it important to make sure he knew that.

Ben

--
Photo section: http://www.benlovejoy.com/photography/
Photo gallery: http://www.benlovejoy.com/photography/photos/

 
Hi Ben

Point taken. I only said in slightly different context 'I hope the quote is satisfactory and meets your business needs, I look forward to working with you' but hey its just a twist on corporate waffle. Only a guideline not suggesting to use that specifically.

No hard feelings.

Many regards.
But you could also draft along the lines of "I hope the quotation
will suffice your business requirements and look forward working
with you"
Sorry, but that isn't English at all.
Like I said depends whom the letter is being drafted to and what
the content is.
Neither the recipient nor the content make any difference: your
sentence does not make sense.

I don't engage in grammar flames, but as the OP was specifically
asking for advice with English, and your proposed sentence was not
a proper sentence, I felt it important to make sure he knew that.

Ben

--
Photo section: http://www.benlovejoy.com/photography/
Photo gallery: http://www.benlovejoy.com/photography/photos/

--



Chris
 
Hi there,

I´ve to write a cost estimate for a job, and as english obviously
isn´t my native language, I´ve some problems. I need a good
sentences which describes the following: the client gets the right
to use the images in europe for an unlimited period of time.
Where? Print only? Broadcast? Outdoor?- These are all legitimate questions as well. Here's one suggestion:

Fee includes unlimited, exclusive license for print publication in Europe.

Fee includes exclusive license for European print ad placement and collateral materials for an unlimited period.

Fee includes license for print use only in Europe for an unlimited time period. Photographer retains copyright and right to non-competing third-party sales.

Fee includes complete copyright transfer and allows image to be sold by client as stock without further compensation.

Fee includes license for any print use in XYZ Corporation promotional materials in Europe. Photographer retains third-party and self-promotional use.

In other words, there are lots of options here.
And I need a final sentence for the estimate, like " I hope the
offer satisfies your needs and I will be pleased to work for you",
just a little bit better...
Personally, I'm not fond of these sentences- they seem a little old-fashioned and trite. They are more popular with international clients, however. Personally, I'd say something like:

Thank you for the opportunity to work with you and XYZ Corporation, and please contact me if you have any questions.

p

--
http://www.paulmbowers.com

This post represents the personal opinion of Paul M Bowers, and every opinion,
while likely to be factual, should be independently verified. Your mileage may
vary, standard disclaimers apply. I maintain the copyright on my posts, and they
may not be republished without express permission. But seriously, folks, it's a
forum, not a big deal. And please don't feed the trolls.
 
I think it's important to use the word "license"- it lets others know you are allowing your very valuable image to be used for a very specific purpose. It reinforces that these images do not become "theirs" simply because they pay you.

The more specific the license, the greater percieved value the image holds in the eyes of the buyer. Not necessarily for only this particular sale, but establishes the nature of your business for the future as well.

If you compare a well-written license agreement with a sloppy contract written by another photographer, you will seem far more professional and the "higher value" photographer. That means more money in the long run.

p

--
http://www.paulmbowers.com

This post represents the personal opinion of Paul M Bowers, and every opinion,
while likely to be factual, should be independently verified. Your mileage may
vary, standard disclaimers apply. I maintain the copyright on my posts, and they
may not be republished without express permission. But seriously, folks, it's a
forum, not a big deal. And please don't feed the trolls.
 
Point taken. I only said in slightly different context 'I hope the
quote is satisfactory and meets your business needs, I look forward
to working with you' but hey its just a twist on corporate waffle.
Only a guideline not suggesting to use that specifically.

No hard feelings.
Likewise.

English is a sod of a language to learn, with about as many exceptions as there are rules, so the OP and anyone else struggling with it has my sympathies!

Ben

--
Photo section: http://www.benlovejoy.com/photography/
Photo gallery: http://www.benlovejoy.com/photography/photos/

 

Keyboard shortcuts

Back
Top