The evolving language of photography.

Started 3 months ago | Discussions thread
ForumParentFirstPrevious
Flat view
phill104 Veteran Member • Posts: 3,792
The evolving language of photography.

over the last few years we have become used to new terms as photography has changed and new technologies arrive. However, with the likes of YouTube terms have changed. One I find a bit odd is that of the tele-converter. I’m maths we would say “two times two equals”, we would not say “ two x two equals” pronouncing the times as “ex”.  However with tele-converters we say “One point six ex”. It is a multiplier, so why not say “One point six times”? The same oddity occurs when discussing crop sensors. Here in the UK this only seems to happen when talking photography. So I am just interested, in the US do you say “ex” for other things?

Are there any other terms that appear odd o just photography?

-- hide signature --
ForumParentFirstPrevious
Flat view
Post (hide subjects) Posted by
ForumParentFirstPrevious
Keyboard shortcuts:
FForum PPrevious NNext WNext unread UUpvote SSubscribe RReply QQuote BBookmark MMy threads
Color scheme? Blue / Yellow